dionisiy1500 | Дата: Суббота, 07.02.2015, 08:56 | Сообщение # 1 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2196
Статус: Offline
| Пользуюсь двумя переводами Писания. Славянским и Синодальным.
Думаю, Синодальный перевод ближе к еврейскому тексту, зато в Славянской Библии ощущается (внутреннее) движение к духовному смыслу.
Потому читаю Славянскую Библию, а Синодальной пользуюсь для уточнения имен.
***
Богу нашему слава. Аминь.
|
|
| |
dionisiy1500 | Дата: Суббота, 07.02.2015, 09:04 | Сообщение # 2 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2196
Статус: Offline
| Почему так?
Думаю, ради особенности языков.
Евреи происходят от сима (= имя), образа духовных границ, а славяне от иафета (= да распространит), образа духовного упражнения.
***
Богу нашему слава. Аминь.
|
|
| |